大湖深處的蓮花 池莉在文壇首先引起人們關(guān)注的是中篇小說《煩惱人生》,文章甫一發(fā)表,《小說月報(bào)》《小說選刊》便紛紛轉(zhuǎn)載,印家厚作為一個(gè)平常人以非常的形象迅速進(jìn)入廣大讀者的視野,而“印家厚”的制造者池莉也引起了人們的極大關(guān)注。 可以這樣說,池莉在文壇甫一亮相,給人的印象是其人其文皆堪稱“雙美”,但池莉并沒有因其人美而炫世,她含蓄、溫婉甚至有些羞澀的處世作風(fēng),使她如一株悄然綻放在大湖深處的蓮花,與她面對(duì),如聞清香,如沐春風(fēng)。在她的身上,絕難找到一般女子的艷俗與張狂。她幾乎不帶一點(diǎn)人間煙火氣。與中央電視臺(tái)的著名主持人李潘坐在一起,更多的男人則只會(huì)把他們復(fù)雜的目光投向池莉,而不是李潘。 當(dāng)然我這樣說有點(diǎn)兒吹捧的味道,甚至有些庸俗,就像時(shí)下許多人吹捧年輕女作家的腔調(diào)。但除了這樣寫,我至今尚找不到更合適更準(zhǔn)確的詞來說池莉。 誰都知道,說到蓮花時(shí)有一句老話,叫做“出污泥而不染”,在當(dāng)今可以說又臟又亂的文壇,池莉能照著自己的思路,一步一步走到今天,著實(shí)令人佩服。 紅顏一怒為哪般 在去年9月13日上午“中日女性文學(xué)的現(xiàn)狀與未來發(fā)展”研討會(huì)上,池莉的發(fā)言引發(fā)軒然大波。她首先聲明自己不善于跟人打交道,之所以喜歡寫作是因?yàn)閷懽鞅旧砭褪呛芗兇獾膫(gè)人行為,寫作盡可以不和別人說話,完全沉浸在自己的內(nèi)心世界,既輕松又愉悅。而在公眾場(chǎng)合包括現(xiàn)在與大家一起開會(huì)就感到很拘謹(jǐn)、很困難。 緊接著她話題一轉(zhuǎn),將目標(biāo)鎖定于這次會(huì)議印發(fā)的小冊(cè)子上評(píng)論家白樺寫的池莉介紹,小冊(cè)子將池莉介紹為“關(guān)注平民生活”的作家。池莉說她不能同意這樣說法,她同時(shí)更為反感的是文藝批評(píng)把作家人為分類,一是按題材分為農(nóng)村的、城市的、軍隊(duì)的,甚至是反腐敗的;二是按社會(huì)學(xué)分類,按階層分成你是寫市民生活的,他是寫知識(shí)分子的,“比如說我是寫市民生活的,我就很奇怪,我的小說中也寫了教授呀。” 池莉認(rèn)為自己的作品中人物形象很豐富,包括了多個(gè)階層的人,“我們擁有獨(dú)立的寫作和人格,外界對(duì)我們的任何說法都是扯淡!”接著,針對(duì)文藝批評(píng)家評(píng)論文學(xué)作品是他們的工作這一事實(shí),池莉又顯得很寬容,她說:“我們生活下去,也要讓人家生活下去。”池莉的發(fā)言一結(jié)束,日本的一位女作家立刻表明同意她的觀點(diǎn),并不無戲謔地補(bǔ)充說,日本98%的評(píng)論家都是白癡。 白樺們坐不住了,他說那小冊(cè)子里有關(guān)池莉的介紹是他寫的,本來只為方便與會(huì)人員了解池莉的創(chuàng)作特點(diǎn)和風(fēng)格,沒成想“馬屁沒拍好,拍到了馬腿上!”并表示以后要更好更客觀地認(rèn)識(shí)池莉。 一波未平一波又起。就在池莉的發(fā)言引起一片嘩然不久,該年第十一期《書屋》雜志又刊登了劉川鄂的署名文章《兩個(gè)名女人的同一個(gè)構(gòu)思》,文章說池莉的小說《心比身先老》與著名記者范春歌的《白馬·多爾吉》的多處地方驚人相似,并列舉事實(shí)說明了池莉從中充當(dāng)了不光彩、不名譽(yù)的“剽竊”角色。一時(shí)間,多種傳媒紛紛爆炒,弄得池莉心力交瘁。 近日,興許是終于完成了新長(zhǎng)篇的緣故吧,一向只埋頭寫作拒絕同媒體對(duì)話的池莉一改往日始終保持緘默的態(tài)度,首次開口道出了被指剽竊一事的真相。 她說,“關(guān)于早前發(fā)生的所謂‘剽竊’事件,其真相兩句話就可以說清楚。《心比身先老》是我的一個(gè)兩萬字的小說,寫的是西藏的題材,當(dāng)時(shí)先是在新加坡的一家報(bào)紙上連載,但在河北教育出版社出版的《綠水長(zhǎng)流》中,仍可以找到這篇小說的最后修改日期是1994年4月30日。而范春歌那篇通訊的最早發(fā)表日期是1994年7月25日。” 末了,她說:“我不就一個(gè)女人嗎,不就一個(gè)女作家嗎,我這是他媽招誰惹誰了我!”一向溫文爾雅的池莉說出這等話來,叫我鼻子一陣陣地發(fā)酸。 男人和女人 池莉?qū)懽骱芸啵謽O其灑脫。回到家里,她便蹬掉皮鞋、脫下筆挺的外套,光著腳丫在屋里自由自在地走來走去,將“自由而真實(shí)”的自己完全釋放出來,拋掉了用來疲于應(yīng)對(duì)生活和社會(huì)的面具,顯得更可愛,更親切。 池莉說,任何一個(gè)男人都是慢慢從小男孩成長(zhǎng)為男人的,不像女人。女人首先是給人一種“艷若桃花”啊,“賢良聰慧懂奉獻(xiàn)”一類說辭。事實(shí)上,最好的女人,應(yīng)該懂得自然天成這個(gè)道理,盡力而為地做事和做人。做女人沒有偶像,年輕美貌富足與幸福并沒有直接的聯(lián)系。她認(rèn)為,“不甘平庸的女人,必然傷痕累累,只有傷痕累累過,才更能明白與體味什么是真正的幸福。離開不愛你的男人,不一定就意味著失敗和痛苦。總之一句話,好女不跟男斗!”說到自己時(shí),池莉笑笑:“我現(xiàn)在這樣就挺好。” 水與火的纏綿 這是池莉一部新作的標(biāo)題。 在《水與火的纏綿》中,愛情卻以一種平淡而自然的姿態(tài)發(fā)生了:曾芒芒和高勇,世俗中一對(duì)個(gè)性相容的平凡男女,發(fā)生了兩性之間可能發(fā)生的一切。 芒芒以一個(gè)女性特有的溫柔和堅(jiān)強(qiáng),抵御了一次次現(xiàn)實(shí)的沖擊,力圖化解與高勇之間那些看來荒唐而莫名其妙卻又無法抗拒的誤會(huì),力圖使愛情起碼看起來要圓滿一些。這其中的委屈、淚水、掙扎,高勇似乎并不能體會(huì)和理解,更令人不堪承受的是婚后他對(duì)芒芒的一句幾近殘忍的評(píng)價(jià):“你是一個(gè)天真而無趣的良家婦女!”他全然忘了芒芒是自己通過比較選擇后挑選出來的“高貴、圣潔、寬容而溫柔的”妻子了! 是高勇忘了,還是芒芒變了? 男人和女人,猶如水與火,纏綿時(shí)無疑是人世間最絢麗的風(fēng)景。但我們每個(gè)人,不論是偉人還是凡人,還得應(yīng)該勇于面對(duì)絢麗過后的平淡至凋敝。用我們一生的眷戀和關(guān)愛,去詮釋屬于兩個(gè)人的幸福,不輕言放棄,方能活出生命的力量。事實(shí)上我們都只有這一生,這是我們惟一的賭注,既曾共同將之置于神圣的婚誓,且讓我們甘心,亦且讓我們從容。 今年1月27日,池莉在人民大會(huì)堂流著熱淚接受了第四屆“大家·紅河文學(xué)獎(jiǎng)”十萬元大獎(jiǎng),看著她那嬌憨樣,謝冕、余華、莫言等亦不禁為之動(dòng)容。誰能想到,如今早已是“名利雙收”的池莉,竟也有其軟弱的一面。 □馬非
|
|